Объедините усилия ради будущего успеха российско-китайского партнёрства, заявил Путин

© Предоставлено Синьхуа

« Я уверен, что мы реализуем все поставленные стратегические планы. Мы готовы работать вместе с нашими партнерами по всему миру, включая Китай, нашего доброго соседа и надежного друга », – сказал Путин.

Москва, 15 мая /Синьхуа/ — Накануне своего двухдневного государственного визита в Китай, который начинается в четверг, президент России Владимир Путин заявил в письменном интервью агентству « Синьхуа », что Россия и Китай содействуют процветанию обеих стран посредством расширилось равноправное и взаимовыгодное сотрудничество в экономической и культурной сферах.

В интервью Путин подчеркнул, что координация внешней политики двух стран способствует установлению справедливого многополярного мирового порядка, который лежит в основе будущего успеха российско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства и координации в новую эпоху.

Путин подчеркнул, что современные российско-китайские отношения выходят за рамки идеологии и являются стратегическим выбором, сделанным двумя странами независимо независимо от политической ситуации. Этот выбор основан на широких общих интересах, глубоком взаимном доверии, сильной общественной поддержке и подлинной дружбе между народами двух стран. Обе страны совместно привержены защите суверенитета, территориальной целостности и безопасности.

«В более широком смысле мы работаем над тем, чтобы способствовать развитию и процветанию России и Китая путем расширения равноправного, взаимовыгодного экономического и гуманитарного сотрудничества, усиления внешнеполитической координации в интересах построения справедливого многополярного мирового порядка. Все это ключ к будущему успеху нашего всеобъемлющего стратегического партнерства и координации в новую эпоху », – сказал Путин.

Он отметил, что партнерство России и Китая всегда основывается на равенстве и взаимном доверии, взаимном уважении суверенитета, учете интересов друг друга. Председатель Си Цзиньпин, мудрый и дальновидный лидер, играет особую и заметную роль в развитии двусторонних отношений, добавил он.

« Мы впервые встретились еще в марте 2010 года, и с тех пор регулярно видимся и созваниваемся. Председатель Си Цзиньпин поддерживает уважительный, дружелюбный, открытый и в то же время деловой стиль общения », – сказал Путин, добавив, что каждый Встреча стала не только диалогом старых друзей, но и плодотворным обменом мнениями по двусторонним и международным повесткам дня.

Путин напомнил, что в 2013 году президент Си выбрал Россию в качестве первого пункта своего государственного визита в качестве главы государства Китая. После переизбрания президентом Китая в марте прошлого года его первый государственный визит снова состоялся в Россию. Они провели вместе почти пять часов, проведя углубленные переговоры один на один, после чего последовал целый день содержательных официальных мероприятий.

« Этот беспрецедентный уровень стратегического партнерства между нашими странами определил мой выбор Китая в качестве первого государства, которое я посещу после официальной инаугурации на посту президента Российской Федерации », – подчеркнул Путин.

Он отметил, что глубокая и многолетняя дружба и сотрудничество между народами России и Китая создали одну из важнейших опор двусторонних отношений. Сегодня отношения между Россией и Китаем достигли самого высокого уровня в истории, и, несмотря на сложную международную ситуацию, отношения продолжают развиваться, добавил он.

Путин подчеркнул, что этот год особенный для обеих стран, отметив, что в октябре исполняется 75 лет со дня основания Китайской Народной Республики, которая отмечает этот знаменательный исторический момент выдающимися достижениями.

Как давний и надежный друг, Россия приветствует достижения Китая, сказал он, добавив, что за три четверти века две страны прошли долгий и порой трудный путь, извлекая уроки из разных этапов своих отношений.

Сегодня они признают, что взаимодополняющие преимущества придают мощный импульс всестороннему и быстрому развитию двусторонних связей, сказал он.

Коснувшись практического сотрудничества в торгово-экономической сфере, Путин отметил, что стремительное развитие российско-китайских торговых отношений демонстрирует стойкую невосприимчивость к внешним вызовам и кризисам.

За последние пять лет товарооборот между двумя странами увеличился вдвое, отметил он, заявив, что Китай является крупнейшим торговым партнером России 13 лет подряд, а в 2023 году Россия заняла четвертое место среди торговых партнеров Китая. Путин добавил, что более 90 процентов сделок между компаниями двух стран осуществляются в национальных валютах.

Путин отметил, что стороны системно и последовательно развивают стратегическое сотрудничество в энергетической сфере, работают над новыми масштабными энергетическими проектами.

© Предоставлено Синьхуа

По его словам, поставки российской сельхозпродукции на китайский рынок демонстрируют положительную динамику, реализуются инвестиционные и производственные инициативы, транспортно-логистические коридоры между двумя странами работают бесперебойно и растут.

« Я считаю, что российско-китайские экономические связи имеют большие перспективы », – сказал Путин.

«Мы постараемся наладить более тесное сотрудничество в промышленности и высоких технологиях, космосе и мирном атоме, искусственном интеллекте, возобновляемой энергетике и других инновационных отраслях. Мы продолжим работу по обеспечению для этого благоприятных правовых и организационных условий, развитию транспортной и финансовой инфраструктуры. , » он сказал.

2024 и 2025 годы объявлены Годами культуры между Россией и Китаем.

Путин заявил, что, по его мнению, Россия и Китай на протяжении веков были неразрывно связаны как обширной общей границей, так и тесными культурными связями и связями между людьми.

Сегодня, по его словам, в российском обществе существует высокий интерес к китайской культуре и искусству.

Путин отметил, что около 90 тысяч российских студентов разного уровня образования изучают китайский язык, а гастроли и выставки с участием китайских художников имеют большой успех. Число туристов между двумя странами продолжает расти: в прошлом году Китай посетили более 730 000 граждан России, добавил он.

«Я знаю, что в Китае также стремятся познакомиться с русской литературой, искусством и традициями. Наши именитые театральные коллективы и музыканты регулярно выступают в Китае, музеи организуют свои выставки, в кинотеатрах идут российские фильмы. познакомить наших китайских друзей с историческим, художественным и культурным наследием многонациональной России во всем его многообразии », – сказал Путин.

© Предоставлено Синьхуа

Российский президент также поделился своим личным уважением к китайской культуре. «Я всегда стремлюсь открыть для себя уникальные и аутентичные традиции Китая, особенно во время моих визитов в Китай. Я довольно много знаю о ваших боевых искусствах, включая ушу, которое очень популярно в нашей стране. Я также уважаю китайскую философию. члены семьи также интересуются Китаем, и некоторые из них изучают китайский язык».

Путин высоко ценит сотрудничество России и Китая на международной арене.

Он отметил, что две страны занимают схожие или идентичные позиции по ключевым вопросам международной повестки дня. Обе страны выступают за главенствующую роль международного права и поддерживают равную, неделимую, всеобъемлющую и устойчивую безопасность как на глобальном, так и на региональном уровне при центральной координирующей роли ООН, сказал он, добавив, что Россия и Китай также отвергают попытки Запада навязать порядок, основанный на на лжи и лицемерии, на каких-то мифических правилах неизвестно чьего создания.

В настоящее время многосторонние механизмы, такие как БРИКС и Шанхайская организация сотрудничества (ШОС), объединяют страны «глобального Юга» в духе равенства, открытости, прозрачности и инклюзивности, продвигая реформы в системе глобального управления.

Путин отметил, что при активном участии России и Китая успешно действуют независимые от Запада многосторонние организации и механизмы, заявив, что в своей работе они строят на принципах равенства, справедливости, прозрачности, уважения и учета интересов друг друга.

«В качестве ярких примеров такого взаимовыгодного сотрудничества можно привести Шанхайскую организацию сотрудничества и БРИКС, которые прочно зарекомендовали себя как ключевые опоры формирующегося многополярного мирового порядка. Они стали авторитетными и динамичными международными площадками, участники которых выстраивают конструктивные политические Отсюда все возрастающий интерес других государств к работе этих объединений и рост числа их участников », – сказал Путин.

Расширение стало новой отправной точкой, и механизм сотрудничества БРИКС вступил в новую эру «большого сотрудничества БРИКС». В этом году Россия является ротирующим председателем БРИКС.

© Предоставлено Синьхуа

Путин заявил, что председательство России в БРИКС набирает устойчивую динамику, заявив, что ведется полномасштабная работа по всем трем основным направлениям сотрудничества – политике и безопасности, экономике и финансам, а также межличностным обменам, в которых участвуют более 200 участников. мероприятия, запланированные во время его председательства.

« Одной из главных целей российского председательства, несомненно, является плавная интеграция новых членов БРИКС. Мы активно помогаем им присоединиться к существующей сети механизмов сотрудничества », – сказал он.

Еще одним приоритетом является стремление продолжать скоординированную работу по повышению заметности БРИКС в мировых делах и наращиванию его потенциала для продвижения более демократической, стабильной и справедливой архитектуры международных отношений, добавил он.

«Сотрудничество в рамках БРИКС опирается на принципы взаимного уважения, равенства, открытости и консенсуса. Именно поэтому страны глобального Юга и Востока, которые видят в БРИКС платформу, где их голоса будут обязательно услышаны и учтены, находят наше объединение такая привлекательная », – сказал Путин.

Что касается усилий Китая по политическому урегулированию украинского кризиса, Путин выразил позитивное мнение о позиции Китая.

Он сказал, что Китай четко понимает корни украинского кризиса и его глобальное геополитическое влияние, что отражено в «Позиции Китая по политическому урегулированию украинского кризиса», предложении из 12 пунктов, опубликованном Китаем в феврале 2023 года. Предложения, указанные в документе, демонстрируют искреннее желание Китая стабилизировать ситуацию, добавил он.

Путин подчеркнул, что четыре принципа мирного разрешения украинского кризиса, недавно предложенные Си Цзиньпином, органично вписываются в вышеупомянутый документ.

«Эти шаги основаны на идее о том, что нам необходимо отказаться от «менталитета холодной войны» и обеспечить неделимую безопасность и уважение международного права и Устава ООН в их совокупности и взаимосвязи», — сказал он.

« Мы никогда не отказывались от переговоров », – сказал Путин. « Мы стремимся к всеобъемлющему, устойчивому и справедливому урегулированию этого конфликта мирным путем. Мы открыты к диалогу по Украине, но такие переговоры должны учитывать интересы всех стран, вовлеченных в конфликт, в том числе и нашу ».

Путин также обозначил цели и планы национального развития на новый срок.

Он отметил, что большое значение имеют задачи, предложенные в ежегодном послании Федеральному Собранию 29 февраля, такие как содействие региональному развитию, стимулирование экономического и социального развития, повышение рождаемости, поддержка семей с детьми, искоренение бедности и неравенства. практическое значение.

«Мы осознаем масштаб этих вызовов и можем предложить решения. Для этого мы будем опираться на консолидированную волю нашего народа, необходимые ресурсы и возможности, а также богатый опыт взаимодействия государства, бизнеса и гражданского общества», он сказал.

Путин отметил, что по паритету покупательной способности Россия сейчас входит в пятерку крупнейших экономик мира.

« Мы нацелены на четверку крупнейших экономик планеты. Мы ставим в приоритет такие задачи, как обеспечение качества и эффективного развития во всех сферах, а также повышение благосостояния наших граждан », – сказал он.

« Я уверен, что мы реализуем все поставленные стратегические планы. Мы готовы работать вместе с нашими партнерами по всему миру, включая Китай, нашего доброго соседа и надежного друга », – сказал Путин.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *