Романтизм династии золотого века возродился на киноэкране

© Предоставлено Синьхуа

Пекин, 11 июля /Синьхуа/ — Детская аудитория своим милым, но искренним голосом с энтузиазмом пела вместе с главными героями, декламируя куплеты из стихов, глубоко укоренившихся в сердцах почти каждого китайца, как это было показано в анимационном фильме « Чан Ань ». вниз по переулку памяти известного поэта из династии Тан (618-907).

Спектакль Light Chaser Animation вращается вокруг истории глубокой дружбы, которую поэт Гао Ши вспоминал между собой и мастером романтической поэзии Ли Боем. История предлагает заглянуть в звездную историю эпохи Тан, которую часто считают золотым веком в истории Китая из-за ее экономического процветания и культурных достижений.

С момента своего дебюта 8 июля фильм принес 267 миллионов юаней (37 миллионов долларов США) от продаж билетов во время бурного летнего киносезона в стране. Продолжая полосу роста доходов, фильм занял второе место в ежедневном чарте кассовых сборов на четвертый день после выхода, согласно платформе данных о фильмах Maoyan.

Интеллектуальные и художественные достижения танских поэтов и их произведения олицетворяют вершину, достигнутую китайской цивилизацией, заявили режиссеры фильма Се Цзюньвэй и Цзоу Цзин. Поэтому их желанием было создать историю династии Тан, поэзии, идеалов и стремлений поэтов.

Показывая 48 стихотворений, написанных в династии Тан, «Чан Ань» представляет собой панораму самых выдающихся поэтов того времени, а также их политические устремления и идеалы человечества.

Фильм выражает дух поэтов династии Тан, воплощенных Ли Бай и Гао Ши, в стремлении к своим идеалам, невзирая ни на какие невзгоды. По словам Се, это не только тема фильма, но и связь с внутренним миром и стремлениями современных китайцев.

По словам производственной группы, изображение эпической истории с помощью анимации не только дает им большую гибкость в формировании персонажей и повествовании, но и наполняет все повествование повышенным чувством романтики.

Например, зрители были впечатлены фантастическими сценами, когда поэт Ли Бай читал одно из своих самых известных произведений, чтобы выпить еще вина со своими друзьями.

«Произведение Ли Бая одновременно свободно от правил и меланхолично, оно представляет собой смесь различных эмоций и красочного воображения. Оно особенно похоже на экспрессию анимационных фильмов, поэтому мы можем использовать визуальные приемы, чтобы показать художественный ландшафт стихотворения и проследить за ним. Шаг Ли Бая в его духовный мир», — сказал Се.

Для многих кинозрителей фильм является не только кинематографическим произведением или уроком истории литературы, но и отзвуком прошлого.

Комментарий пользователя сети по имени Сеалар на ведущей китайской киноплатформе Douban лаконично отражает значение фильма: «Я был тронут звуком детей, читающих стихи в театре. Я надеюсь, что этот фильм сможет посеять семена китайской культуры и поэзии в их сердца».

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *