Париж – Милан Кундера мертв, ему было 94 года. Об этом сообщило сегодня утром общественное Чешское телевидение. Чешский писатель, впоследствии ставший французом, символ среднеевропейской литературы, «невыносимой легкости бытия» и «пленного Запада», умер в Париже.

Кундера родился 1 апреля 1929 года в Брно (Моравия, тогда входившая в состав Чехословацкой республики). Он был натурализован французом в 1981 году после того, как в 1979 году его лишили чешского гражданства. Об этом также сообщила французская газета Le Monde, которая узнала о смерти Кундеры от его издателя: Gallimard.


У писателя Милана Кундеры, умершего в возрасте 94 лет, было две родины. Первой была Чехословакия, где он родился в 1929 году: земля, которая стала для него непригодной для жизни после советского вторжения, которое в 1968 году разрушило щедрый эксперимент «социализма с человеческим лицом», предпринятый Александром Дубчеком. Затем последовала Франция, куда он переехал в 1975 году и где, начиная с 1990-х, обосновался настолько, что начал писать свои книги на этом языке. В некотором роде этот дуализм применим и к его произведениям, издаваемым в настоящее время в Италии Адельфи: утонченному наследнику великой центральноевропейской литературы, из которой он смог взять и переработать такие темы, как чувство ненадежности и случайности в Однако Кундера обладал духом писателя эпохи Просвещения восемнадцатого века (он был поклонником Дени Дидро), очень искусно вплетал в рассказ глубокие философские размышления, пусть и никогда не претенциозные, и умел строить сюжеты, способные приковывая читателя к страницам с повествовательным талантом, достойным великих французских имен девятнадцатого века, таких как Александр Дюма и Виктор Гюго.

С этой последней точки зрения, несомненно, более значительны его первые романы: «Шутка» (1967), «Жизнь в другом месте» (1969), «Прощальный вальс» (1972). Мастерские работы за то, как они инсценируют тщетность каждого человеческого замысла и расхождение точек зрения между людьми через хорошо отлаженный ритм событий, которыми захлестываются персонажи, в череде недоразумений и исчезнувших иллюзий, с различными штрихами сцена. Наоборот, в бестселлере 1984 года «Невыносимая легкость бытия», безусловно, самой известной книге Кундеры, явно преобладает сторона размышлений. Здесь сюжет развивается плавно, довольно линейно, но автор высекает психологический самоанализ с моментами мучительной тоски и частыми отступлениями в области политики, социологии и философии, ставя под сомнение Парменида, Людвига ван Бетховена, Фридриха Ницше. Образцовый «Словарь непонятых слов», приютившийся в середине романа.

Кундера родился 1 апреля 1929 года в Брно, в нынешней Чехии, столице Моравского края. Отец Милана, Людвик Кундера, был известным пианистом и директором местной музыкальной академии: об этом есть множество свидетельств в творчестве его сына, в которых мы иногда находим нотный стан. Студент того периода, когда коммунисты захватили власть, молодой Кундера вступил в партию в 1948 году, но затем был исключен в 1950 году за некоторую критику сталинской культурной линии. Обнародованный в 2008 году документ, согласно которому Кундера сообщил в полицию о тайном присутствии в университетском общежитии Мирослава Дворачека, дезертира из чехословацкой армии, относится к тому же году и, таким образом, был арестован и приговорен к принудительным работам. . Писатель всегда отрицал, что когда-либо производил этот донос, и, конечно же, не знал жертву, но сомнения не рассеялись, даже если эпизод должен быть правильно оформлен в атмосфере подозрительности и страха перед холодной войной.

https://www.ragusanews.com//immagini_banner/1688731530-3-coop.gif

В 1956 году, после десталинизации, Кундера был вновь принят в ряды коммунистов. Он уже начал писать стихи, потом перешел к рассказам. Даже поработав разнорабочим, он нашел должность преподавателя в Пражском институте высшего киноведения. А в 1967 году он опубликовал «Скерцо» («Мондадори», 1969), тоже мужественное разоблачение ядов, привитых обществу репрессивной ограниченностью сталинского коммунизма. Премия Союза чешских писателей, присужденная его роману, за которым последовал сборник рассказов «Нелепая любовь» (Мондадори, 1973), сделала Кундера одним из символов Пражской весны, а затем превратила его в цель «нормализации». после советского вторжения в августе 1968 года. Он был снова исключен из партии в 1970 году, потерял работу, его книги были изъяты из продажи и из библиотек. Он зарабатывал на жизнь писательством под псевдонимом с помощью менее известных друзей, чем он сам. Он также составлял гороскопы для молодежного журнала. Выход во Франции в 1973 г. романа «Жизнь в другом месте» (Мондадори, 1976), еще более безжалостного в том, чтобы поставить к позорному столбу глупость коммунистического тоталитаризма через трагическую и гротескную фигуру главного героя Яромила, освятил славу Кундеры на Западе и поставил его в еще худшем свете с властями его страны, которые, однако, предпочли избавиться от него, позволив ему эмигрировать. Таким образом, в 1975 году писатель поступил в Реннский университет, а в 1979 году переехал в Париж, всегда в сопровождении своей жены Веры Храбанковой.

В 1976 году была опубликована его книга Il valzer degli addii (Bompiani, 1977), своего рода фарс с трагическим концом, с небольшим политическим подтекстом, но полный вопросов о судьбе человечества, начиная с животрепещущей проблемы отцовства. Затем вышла в 1979 г. Книга смеха и забвения (Бомпиани), труднее перевариваемая пражскими правителями, лишившими Кундеру чехословацкого гражданства. В 1981 году президент Франсуа Миттеран подарил ему французскую. А позже автору чешского происхождения выпала редкая честь войти живым в число авторов престижной серии «Плеяды».

https://www.ragusanews.com//immagini_banner/1688731530-3-coop.gif

Несомненно, однако, что широкая публика, особенно итальянская, полюбила Кундеру с «Невыносимой легкости бытия» (Адельфи, 1985), главной причиной которой было всегда тщетное стремление человека освободиться от уз, налагаемых этим условием. его существования, но содержал и другие проницательные наблюдения, все более актуальные с каждым днем. Критика политического китча как «диктатуры сердца» очень остра, искусственного удаления всего, что кажется неприятным в конкретной жизни: хороший пример — нарциссические селфи некоторых наших лидеров. Потом бесподобны страницы о китче левых интеллектуалов, о ребяческом представлении об истории как о «Великом марше» к прогрессу и всеобщему братству.

Сдержанный характер, Кундера не ассоциировался с чешской оппозицией за границей: «То, что объединяет этих людей, – это только их поражение и упреки, которые они адресуют друг другу», – отмечает художница Сабина в «Невыносимой легкости бытия». Падение коммунизма не приблизило его и к родине: к настоящему времени он считал себя французом, хотя в 2009 году принял почетное гражданство Брно. на французском языке «Медленность» (Adelphi, 1995) нацелена на безумие, модное в капиталистических странах. Если прямое столкновение с советской деспотией научило его не доверять утопиям, то он, однако, прекрасно осознавал, насколько болезненна везде действительность: «Роман, — читаем мы в самой известной книге Кундеры, — не исповедь автора, а исследование того, на что похожа человеческая жизнь в ловушке, в которую превратился мир». Однако его отталкивала идея интеллектуального проповедника, ставящего себя верховным судьей. Он предпочитал задавать вопросы в ироническом ключе: «Цель моей жизни, — признавался Кундера, — в том, чтобы соединить серьезность вопросов с легкостью формы». Пожалуй, никому в наше время не удавалось так эффективно

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *