Сиракузы – Родина? Это земля родителей, детства, куда каждый хотел бы вернуться, но полет Улисса на Итаку отменили. И Одиссео-Джузеппе Сартори уже на сцене, а публика еще заходит в театр и готовится смотреть спектакль.

Президент Республики Серджио Маттарелла и президент Федеративной Республики Германия Франк-Вальтер Штайнмайер были вчера вечером в греческом театре в Сиракузах, чтобы присутствовать на знаменитом повторении «Улисса, последней одиссеи» в постановке Джулиано Пепарини.


«Итака – вот приходит солнце» — анонсирует яркий рекламный щит аэропорта, необыкновенную сценографию спектакля, объединяющего греческую культуру и современный театр.

Мы уже у ворот Итаки, но из-за плохой погоды все рейсы отменены.
Первый элемент, который попахивает «актуализацией», — это сценарий. Мы находимся в известном всем месте, где множество пассажиров, одетых одинаково, с одинаковыми чемоданами, входят, проходят, ощущают пространство жестами в синкопированном и быстром темпе. Бешенство времени передано синхронной пластикой танцоров-актеров. Но затем наступает кризис, событие, которое сбивает темп: шторм останавливает все самолеты. Аэропорт идет от места отправления к месту остановки: именно там путешествие становится одиссеей, кто знает, может быть, здесь «рука богов». И вот, пока контекст рассказывает историю аэропорта, в современном сценарии с первых слов оживает древняя история Улисса и его желания «вернуться» на родину, к своей семье.

Улисс? Он измотан, для него тоже прошло 20 лет. Внезапно двери ворот открываются, и на сцену выходят сто танцоров и акробатов, все со своими чемоданами, танцующие под настойчивый ритм перкуссии саундтрека, написанного канадскими вдохновителями инди-фолка Рубеном и Дарком. Стихи Гомера подобрал и перевел Франческо Морози, главный герой Улисса — Джузеппе Сартори. В ролях Массимо Чималья в роли Аэдо/Полифема, Джулия Фиуме в роли Калипсо/Анима Антиклеи, Алессио Дель Мастро в роли Анимы Тиресия/Дворника, Джованна Ди Раузо в роли Цирцеи, Габриэле Беддони в роли Арго и Джанлоренцо Де Донно в роли путешественника.

Аэропорт с его креслами, с его передвижными стойками, с его стюардессами и уборщицами становится средством, позволяющим свободно выбирать и рассказывать перипетии «Улисса», перемежая их возвращением в измерение ожидающих своего прибытия путешественников. . Пространство разделено на два временных измерения, которые, чередуясь, создают свободу повествовательной последовательности.

Конец темницы нимфы Калипсо, буря на море, злоключения в стране пожирателей лотосов, обман троянского коня, ослепление Полифема, встреча с волшебницей Цирцеей и превращение его спутников в свиней, спуск в подземный мир со встречей с Тиресием и его матерью, встреча с извилистыми и агрессивными красными сиренами, голос и тело зависают, прыгая с одного повествовательного уровня на другой. Все актеры энергичные, впечатляющие интерпретаторы, с классическим подходом и никогда не переусердствующие. Каждый актер — это прежде всего голос, интерпретацией которого он умеет управлять и воплощать в реальность, но он также является и телом. Одиссей, вдохновленный выдающимся бардом, таким как Массимо Чималья, и хором путешественников, рассказывает свою историю от сцены к сцене.

Помимо текста есть видео, есть музыка, созданная канадской группой Reuben and the Dark, но прежде всего — действие. И это никогда не перестает призывать зрителя. Каждая история становится похожей на картину, на которой тело становится частью образа и остается в памяти. От дерзких полетов в аэропорту потерявшихся в безумии путешественников, до каждой из ситуаций, рассказанных Улиссом.

Свиньи-спутники Цирцеи, завораживающие сирены в красном, контрастирующие с лицами моряков, сосредоточенных на своем маршруте, сцены Полифема с верхним пространством сцены, используемым как другое место.

Пристрастие Пепарини к «картинам» — это шоу в шоу, картины, которые формируются на сцене, пока все вокруг находится в постоянном движении. В итоге минуты аплодисментов составили 7 и 39 секунд.

Предлагаем вам ВИДЕО с внеплановой интерпретацией саундтрека шоу Рубена Буллока в честь президента Серджио Маттареллы.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *